Picture this: you are between high bookshelves with italian books. You smile when you are able to understand the title. This pure joyful push to take this book. You open it and then you realize that inside it is not so understandable... So you put the book back on the shelf. You are walking around the bookshop and you try to find a good cookbook with big pictures... Suddenly you stop. Just like that. You realize that the name of a shelf in front of you is POESIA and between all those books there is THE ONE.
You take it and start reading. You don't care it's in Italian. You believe you understand more than five minutes ago. Do you feel it? This strange and funny mix of longing, sadness and desire... You should.
It is nostalgia.
Prospettiva
da "Due punti"
Si sono incrociati come estranei,
senza un gesto o una parola,
lei diretta al negozio,
lui alla sua auto.
Forse smarriti
O distratti
O immemori
Di essersi, per un breve attimo,
amati per sempre.
D'altronde nessuna garanzia
Che fossero loro.
Sì, forse, da lontano,
ma da vicino niente affatto.
Li ho visti dalla finestra
E chi guarda dall'alto
Sbaglia più facilmente.
Lei è sparita dietro la porta a vetri,
lui si è messo al volante
ed è partito in fretta.
Cioè, come se nulla fosse accaduto,
anche se è accaduto.
E io, solo per un istante
Certa di quel che ho visto,
cerco di persuadere Voi, Lettori,
con brevi versi occasionali
quanto triste è stato.
No comments:
Post a Comment